Sunday, August 13, 2017

#90. 박쥐 -- You're an opportunist

Browsing the Korean internet, and not having contact with real Koreans often always puts me under the impression that the Koreans are the most vulgar, foul-mouthed human beings that ever graced the surface of the earth. But then I meet the Koreans in person, and they are pretty much the polar opposite of what you expect from your interactions with them online.

In particular, the one thing that always shocks me is that the Koreans are amazingly literate. People often quote a random piece of literature as a part of their everyday conversation, and they are not always well-known from the anglophone point of view.

This past weekend, I was spending time with a good Korean friend who lives in New York City. The city traffic is always crazy, but we had a number of annoying situations where the cyclists refused to stop for pedestrians while our light was green. After we had one too many of these run-ins with the cyclists, my friend exclaimed in exasperation,
"진짜 박쥐가 따로 없네" (I'm having a hard time telling them apart from the bats!)

The Korean word for "bat" is "박쥐." It is said that this word originates from "박 (comes from "밝" as in "눈이 밝다" which means "to have sharp eyes," which makes sense since they fly around at night)" + "쥐 (rat)." So "박쥐" literally means "rats that can see well" in Korean.
This reference, which most Koreans will immediately get, comes from one of the stories in Aesop's Fables. The story goes that there was a huge war between the birds and the beasts. The bat, not wanting to get stuck with the losing side, watched the progress of the battles and eventually decided that the beasts were likely to win. So he folded up his wings and joined the beasts, convincing them that they were cousins of rats.

But then the situation turned and the birds began gaining major advantage. So the bat abandoned the beasts and went over to the birds, convincing them that since he had wings, he was one of the birds. Unfortunately for the bat, the war ended in a truce, and the animals found out that the bat had been attaching himself to the winning side. As a result, the bat was shunned by both beasts and the birds, and was forced to go into hiding, only coming out at night when everyone is asleep.

So, as this story stuck in many Koreans' minds, they began calling someone who changes sides based on what he can gain from it a "박쥐." For example, if your friend ditches your group and joins another group that has the smartest person in your class, you could call him
"박쥐같은 놈" (A bastard who acts like a bat.)
While this is certainly an insult, it lacks vulgarity! I mean, it's hard to bring vulgarity into speech when you're quoting literature, and the listener won't be as offended as he could be -- as long as it's not a direct insult, it could be used even in polite company.

So, why do the Koreans end up referencing literature so much? I think it's because of the Korean education system. As there is exactly one standardized exam each year that gets you into college, the school curriculum is extremely standardized. This means that the Koreans grow up reading the same books. Koreans also tend to emphasize studying a lot more than most other countries, so the amount of these books read is a lot more than other countries (for example, my Canadian high school required us to read two books together, and two books individually each year -- but even the recommended books varied by teachers.)

I suppose if you're confident that your listener also read the book that you're about to reference, then there is no reason to do it! And Korea's centralized education seems to have succeeded in injecting a little bit of class into the Koreans' everyday life.

2 comments:

  1. Near the end, you were about to make what I assume is a comparison between the amount books a Canadian high school student reads versus Korean. What is the number for Koreans?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I left Korea before the studying got really serious, but I do remember having a list of 20-30 recommended books every summer vacation, and most people made an effort to read a good chunk of it. I imagine things get more serious in middle/high school, though.

      Delete