Tuesday, August 29, 2017

#92. 삽질 -- killing the time in the worst possible way

Korea is in the state of truce against North Korea. This may sound great, but if you think about it, truce is totally different from peace. It means that a war can break out any day -- given the current climate, it doesn't even seem that unlikely (actually, the Koreans are surprisingly nonchalant about the possibility of war even now, but that's a story for another day.) Anyway, the possibility of war means that every Korean men bears the responsibility...

Thursday, August 24, 2017

#91. 나물 -- a uniquely Korean dish (and hipsters will be all over it in 10 years)

It's been a busy few weeks for me. I spent the past three weeks on the road for some work trips before the semester starts up again, and I'm now writing this post from my parents' house, where I spent the past couple of days before going back to work. As you might have guessed, the semester starting means that I will probably no longer update this blog on a daily basis, although I will aim for 2-3 updates a week, and more when I am less busy with...

Sunday, August 13, 2017

#90. 박쥐 -- You're an opportunist

Browsing the Korean internet, and not having contact with real Koreans often always puts me under the impression that the Koreans are the most vulgar, foul-mouthed human beings that ever graced the surface of the earth. But then I meet the Koreans in person, and they are pretty much the polar opposite of what you expect from your interactions with them online. In particular, the one thing that always shocks me is that the Koreans are amazingly literate....

Saturday, August 12, 2017

Listening exercise with transcript #15 -- Introducing a Korean cartoon series

When I was just starting out in French, I watched a large number of cartoon series dubbed in French. I found that the dialogues were fairly repetitive and clearly enunciated (as they were made for children for the most part), and the vocabulary was at a very manageable level. Plus, it was more fun than poring over grammar books and vocabulary builders! If you are asked to name a cartoon series, chances are, you are thinking of a series that were made in America (such as the Simpsons, South Park, and so on) or the ones made in Japan (such as...

Friday, August 11, 2017

#89. Letter from a Korean king

This picture went viral on the Korean internet a couple of days ago: This letter (which you are supposed to read from right to left, and top-down), is interesting for several reasons. The first is that this was written by 정조, one of the kings of Joseon, when he was about five years old. And although the letter is hard to decipher even for a native Korean, you can see all the markings of a child's writing. This is actually why this letter went...

Thursday, August 10, 2017

#88. 하드캐리 -- Playing the hero

When people start introducing foreign language into their own language, mistakes invariably happen. For example, apple pie à la mode should mean "fashionable apple pie" but we use it to mean "apple pie with ice cream." And what about words like maître d' which makes no sense in French? When I hear the Korean word "하드캐리," I feel that this is a bunch of mistranslations rolled into a single word. This word is often used in gaming communities (it is...

Wednesday, August 9, 2017

#87. How the Korean dragons are born (Shamanism 7)

I've always been fascinated by dragons. While most mythical animals of the Orient and the Occident remained largely disjoint from each other, the idea of "dragons" seem to be common in both cultures. My personal far-fetched hypothesis is that perhaps the idea of dragons orally descended through stories from pre-historic times, when men and dinosaurs co-existed. From a linguistic point of view, if this were true, it would be pretty satisfying, because...

Tuesday, August 8, 2017

#86. 의문의 1승 -- How Koreans do sarcasm

Let me begin this post by talking about one of the Korean soccer heroes. The name of this dreamy man is 안정환 (Jung-Hwan Ahn). He scored the most number of goals (3) in the Korean history during World Cup over his career. And he is considered to be one of the most good-looking soccer players in Korea. Despite looking like he grew up like a prince, his family was very poor and dysfunctional, so his grandmother raised him (he was so poor that he begged...

Monday, August 7, 2017

#85. 좆같다 -- That sucks

Here's a phrase that you will hear a lot from the Korean men (women tend to be a lot less foul-mouthed than men in Korea in general). When something doesn't go well, or when something that they didn't anticipate happens, they might mutter in anger and frustration: "진짜 좆같네." (This really sucks.) This vulgar expression and its derivations are one of the most common profanity that you will hear in Korea. While the Koreans probably have an idea of what...

Sunday, August 6, 2017

#84. -냐 -- Conjugation of the badass tough bros

For the first time, I want to talk about how to conjugate verbs in a slangy way. You have probably noticed that there are countless ways of conjugating a Korean verb, and each conjugation has a slightly different nuance. For example, "피곤하다 (to feel/be tired)" can be conjugated in various ways, including: "피곤하세요?" (Are you tired?) -- to elders and superiors "피곤해?" (Are you tired?) -- to friends and younger people "피곤하신가봐요." (It seems that you are...

Saturday, August 5, 2017

Listening Exercise with Transcript #14: Baby talk

Here is a transcript of a Korean baby (her name is "예빈") having a conversation with her mother. While babies talking is definitely more difficult to understand, this kind of baby talk is often used by the Korean women as an aegyo material, as they often mimic babies in trying to look adorable to their boyfriends! Without further ado, here is the transcript: Mom: 예빈이 누구닮았다고? (Who does Yebin look like?) Baby: 에비느엄마달마쪄요! (예빈이 엄마 닮았어요! - Yebin looks like mommy!) Mom: 에이~ 거짓말! (You're lying!) Baby: 즘말즘말! 지짱지짱! (정말정말! 진짜진짜! - Really really!) Mom:...

Friday, August 4, 2017

#83. 숙주나물 -- Bean sprouts

Let's start with the King Sejong (세종), who was a great king for the early Joseon Dynasty. He has done a lot to bring order into the new Dynasty that was barely 30 years old, but of course, his greatest achievement is coming up with a new system for the Korean language. King Sejong, one of the greatest kings in the Korean history. He did not make Hangul (한글) all by himself, though. He had a large number of scholars working for him in 집현전 (which...

Thursday, August 3, 2017

#82. 금수저 -- Thanks to your parents

As I get older, I'm noticing that life is less fair than I expected it to be. Do your best, follow your heart, and everything will work out. I try my best, and while I'm satisfied with my life, there are people who seemingly don't have to try very hard to get everything that they want. The most infuriating of those people are perhaps the people who were born to rich parents. They literally lucked out once by being born to rich parents, and everything...

Wednesday, August 2, 2017

#81. 괴담 -- Just how real is the tiger-demon of Korea? (Shamanism 6)

I'll admit it, I slept with the lights on after I wrote the tiger-demon article from last week. Something about the Korean horror stories (especially if they're claimed to be true) freaks me out; maybe it's because there's traces of shamanism in my upbringing (and as a consequence, a small part of me believes these stories); or maybe it's just the sheer number of these stories, and how they all seem to match up. There were so many stories that some...

Tuesday, August 1, 2017

#80. Someone tweeted about a 맘충

Today, while browsing the internet, I saw a tweet, in which someone complains about a 맘충 that they encountered. It seemed to have just the right amount of slang that I thought I would put it here. Here is the text: 와 진짜 골때린다 ㅋㅋㅋ Wow, I really feel like I've just been hit in the head. 요즘 애엄마들 다 그러나? Are all moms like this nowadays? 남의 가게 메뉴꾸며놓은 칠판에 애가 낙서하고있는데 거기다대고 "어머~ 참잘했어요~" Her kid was ruining the menu board for someone else's store and...